Menu
 

Balkan Translations Collider

Project

The Balkan Translations Collider project developed out of the partners’ common commitment – as literary NGOs, associations, small publishing businesses, literary agents, book fairs/ festival organisers and city authorities – to overcome barriers to literary cooperation, both within the Western Balkans and between the region and the EU Member States.

The project is focused on capacity building for literary managers and hands-on learning in international settings. It will equip the literary mediators of the future with new professional contacts, new knowledge of international book markets, and the motivation and confidence to operate transnationally. The project will also create a platform for dialogue between the publishing industry and policy-makers in the Western Balkans. In the long-term, the project will lead to an increased visibility of Balkan writers and contemporary literature across language barriers in Europe.

Project type
  • Other
Acronym
Balkan Translations Collider
Geographical focus
  • Albania
  • Bosnia and Herzegovina
  • Montenegro
  • Republic of North Macedonia
  • Serbia
  • Western Balkans
Scientifc field / Thematic focus
  • Humanities
Runtime
January 2021 - December 2024

Entry created by Admin WBC-RTI.info on July 27, 2022
Modified on July 29, 2022

View Desktop version

Share your info via info@westernbalkans-infohub.eu

Contact

c/o Centre for Social Innovation (ZSI)
Linke Wienzeile 246
1150 Wien, Austria

Project Coordination:
Elke Dall
E-mail:policy-answers@westernbalkans-infohub.eu
dall@zsi.at

© 2022 POLICY ANSWERS
All rights reserved

Disclaimer